דף הבית / קבלה לעם / התפתחות רוחנית / מורכבות של תפיסה רוחנית

מורכבות של תפיסה רוחנית

"ואין צריך לומר במקום שצריכים לגלות על ידי המלות ההן, בכתב על הספר, בעניני משא ומתן בחכמה, כנהוג במחקרי כל חכמה, אשר אז אם נכשלים, אפילו במילה אחת בלתי מוצלחת למטרתה, תיכף יתבלבל המעיין ולא ימצא ידיו ורגליו בכל העניין כולו." (בעל הסולם, תלמוד עשר הספירות, כרך א', הסתכלות פנימית).

בעולם שלנו אנחנו יכולים למצוא שם משותף לאובייקטים ותופעות, כמו למשל "מתוק", "מר" וכדומה, מפני שכל אחד מאיתנו מרגיש משהו, ואנחנו מגיעים להסכמה על מושגים כלליים משותפים בהימצאנו באינטראקציה ובדיקה מחודשת כל הזמן. אבל אם לא מדובר על התחושות והרגשות שלנו, אלא על מושגים שהם תלושים מתפיסות רגשיות, אז אנחנו כבר לא יכולים לעשות זאת.

למשל, תרגום של אותו טקסט לשפות אנגלית ורוסית הוא בעל כוח זהה. ודאי, שיכולים להיות פערים ביניהם, אבל אנחנו משתדלים שהתרגומים יובנו באופן דומה. אבל כשמדובר בהרגשות רוחניות, זו בעיה, מפני ששם אתה לא יודע מה תופס אדם אחר, מפני שהמערכת הרוחנית שלו סגורה בפניך. אתה שולח "איתות" לאן שהוא, אבל אתה לא יודע איך אותו מקלט שנקרא "אדם" יתפוס, יעבד ויגיב עליו.

שאלה: האם אפשר בשכל הגשמי לבדוק ולגלות שהשימוש לצורך המטרה במילה היה שגוי?

תשובתי: אצל מי שלומד את חכמת הקבלה, כבר אין שכל גשמי בצורתו הטהורה, הכול מעורבב, מפני שכל המילים שבהן אנחנו משתמשים בעולם הגשמי, מתייחסות לפעולות ולמושגים רוחניים. גם אם ננסה להסביר אותן, אף אחד לא יבין זאת.

מתוך שיעור וירטואלי, 1.04.2018

 

לינק מקוצר למאמר: https://laitman.co.il/Jas4F

השאירו תגובה.

כתובת דוא"ל לא תוצגחובה למלא שדות מסומנים *

*

Pin It on Pinterest