דף הבית / כנסים / זוהר – לכולם

זוהר – לכולם

laitman_2009-11-29_9923_70.jpg

כנס WE! העולמי בניו-ג'רזי, שיעור מס' 4

עוד מעט נסיים את העיבוד של ספר הזוהר, שיהפוך אותו לנגיש לכולם. הרי במקור הספר הזה נכתב בשפה הארמית, שהיא השפה ההפוכה מהעברית. שתי השפות האלה הולכות במקביל, העברית מדברת מצד האור, והארמית מדברת מצד הכלי (הרצון). כשהן נשזרות יחד זו בזו, הן מספרות על הקשר בין האור והכלי.

כדי להעביר לנו את שיטת התיקון של הרצונות (הכלים), בעלי הזוהר כתבו את הספר הזה בשפה הארמית. יש בו גם חלקים גדולים בעברית, שבהם מדובר על התפשטות האורות, אך היכן שמדובר על עבודת הנשמה, כתוב בארמית. יחד עם זאת, זה נכתב בצורה מאוד לא פשוטה, בשתי השפות.

כשעבדנו על הספר הזה, תרגמנו אותו מארמית לעברית, וכן מחקנו כל מיני תוספות, מראי מקומות, ודברים נוספים שמקשים מאוד על הקריאה לאותם אנשים שצריכים לערוך את ההיכרות הראשונית עם ספר הזוהר, כדי להפיק ממנו את אור התיקון.

אנחנו עובדים עליו כבר כשנה. אני מקווה שבמשך השנה העבודה הזאת תסתיים, ואז נוכל להגיש את הספר הזה לכולם. במקביל לכך, אנחנו מתרגמים את החלקים המוכנים שלו לשפות: אנגלית, רוסית וספרדית. נקווה, שאז כולנו נוכל ליהנות מאותו האור שמסתתר בספר הזוהר.

בינתיים אנחנו לומדים אותו כל יום בשיעור הבוקר שלנו במשך 45 דקות. אצל הרב"ש היינו קוראים אותו חצי שעה ביום. מדוע? – מפני שאם האדם נמצא בכוונה הנכונה בזמן השיעור, אז מספיקות לו 30-45 דקות כדי להפיק מהספר הזה כוח למשך כל היום. הכוח הזה לאחר מכן יעבוד עליו במשך כל שעות היממה הנותרות והוא יוכל להמשיך את התיקון שלו בעזרת אותה מנת האור שקיבל.

מתוך שיעור מס' 4 בכנס ניו-ג'רזי, 01.04.2011

ידיעות קודמות בנושא:
סולם אל השמיים
הזוהר שמתאים לדור שלנו
הספר העיקרי בחכמת הקבלה

לינק מקוצר למאמר: https://laitman.co.il/FEpnB

השאירו תגובה.

כתובת דוא"ל לא תוצגחובה למלא שדות מסומנים *

*

Pin It on Pinterest